⚔️ 英検長文 超絶道場 by 原田英語
英検長文 超絶道場問題一覧英検1級 › Geothermal Energy
英検1級・セット12・大問2B 空所補充

Geothermal Energy

地熱発電
英検1級 長文読解 予想問題|長文の語句空所補充|484語・3問・解答目安 8分
⚔️ アプリでタイマー付きで挑戦する(無料)

🎧 ネイティブ音声

音声を聞きながら読むと速読とリスニングが同時に鍛えられます(アプリなら0.8〜1.5倍速に変更可)。

📖 本文(484 words)

Beneath the earth's solid surface lies a reservoir of heat so immense that it utterly dwarfs all the fossil fuel humanity has ever managed to burn. This warmth, radiating outward from the planet's molten interior and from the slow radioactive decay of elements buried deep within the crust, is in ordinary human terms effectively inexhaustible. Geothermal energy is the sustained attempt to harness this hidden warmth, and in a handful of geologically favoured regions it already does so with striking and instructive success. Countries situated astride the restless boundaries of tectonic plates, where hot rock and superheated water rise conveniently close to the surface, ( 1 ), meeting a substantial share of their electricity and heating needs directly from the ground beneath their feet. The resource is clean, remarkably reliable, and largely immune to the daily vagaries of weather. For the fortunate handful of nations that genuinely possess it, geothermal comes remarkably close to an ideal source of electrical power.

These very advantages help explain why geothermal power is so highly prized wherever it happens to be available. Unlike solar panels and wind installations, whose output fluctuates unpredictably with the passing sun and the fickle breeze, a well-sited geothermal plant ( 2 ), supplying steady and dependable baseload power around the clock and throughout the year. Its physical footprint on the landscape is comparatively modest, and its greenhouse emissions amount to only a small fraction of those released by burning coal or natural gas. In regions blessed with genuinely accessible underground heat, it therefore offers a rare and enviable combination of the constancy of conventional power plants and the cleanliness of renewables, a valuable pairing that few other technologies can currently match at anything like comparable cost. Little wonder, then, that the nations already able to tap it tend to treat the underground resource as a genuinely strategic national asset.

Why, then, does geothermal still supply only a thin sliver of the world's total energy? The answer is that conventional plants demand a fortunate geological accident: heat, water, and permeable rock all conveniently assembled near the surface at the same spot. Such ideal sites are severely confined geographically, and drilling the necessary deep wells is both costly and stubbornly uncertain, since a promising prospect may disappoint badly even after an enormous initial outlay. A newer and more ambitious approach, in which engineers deliberately fracture hot dry rock and then circulate water through the artificial cracks they have created, promises to ( 3 ), potentially making the vast resource available almost anywhere on earth. Should its formidable engineering challenges eventually be mastered, a source now confined to a lucky geological few could become a genuine pillar of the low-carbon economy the world is now struggling to build. The heat itself, after all, is already there waiting beneath very nearly everyone; the only remaining problem is the purely practical one of reaching it reliably and affordably.

✏️ 設問

(1)
  1. have abandoned the technology
  2. have exploited this gift enthusiastically
  3. import all their electricity
  4. rely solely on fossil fuels
(2)
  1. operates only in daylight
  2. runs continuously regardless of weather
  3. shuts down during winter
  4. depends on strong winds
(3)
  1. confine the resource to volcanic zones
  2. loosen these geographical constraints
  3. raise the cost beyond reach
  4. eliminate the need for any drilling
✅ 解答・解説を見る

(1) 正解 2. have exploited this gift enthusiastically
第1段落はプレート境界にある国が地熱を活用しているとある。空所後に電力と暖房の相当割合を賄うとあるので、この恵みを積極的に活用したとする2が正解。

(2) 正解 2. runs continuously regardless of weather
第2段落は太陽光・風力と違い、地熱は天候に左右されず24時間安定供給すると述べる。2が正解。

(3) 正解 2. loosen these geographical constraints
第3段落は高温乾燥岩を破砕する新手法がほぼどこでも利用可能にしうると述べる。地理的制約を緩めるとする2が正解。

🇯🇵 日本語全訳を見る
地球の固い地表の下には、これまで人類がどうにか燃やしたすべての化石燃料を完全に凌ぐほど莫大な熱の貯蔵庫が横たわっている。惑星の融けた内部と、地殻の奥深くに埋もれた元素のゆるやかな放射性崩壊から外へ放たれるこの温もりは、通常の人間の尺度では事実上尽きることがない。地熱エネルギーはこの隠れた温もりを活用しようとする持続的な試みであり、地質的に恵まれた一部の地域では、既に目覚ましく示唆に富む成功を収めている。高温の岩石と過熱した水が都合よく地表近くまで上昇する、絶えず動くプレート境界にまたがる国々は(この恵みを熱心に活用してきた)、足下の大地から直接、電力と暖房需要の相当な割合を賄っている。この資源は清潔で、著しく信頼でき、日々の天候の気まぐれにほぼ左右されない。それを真に有する幸運なひと握りの国々にとって、地熱は理想的な電力源に驚くほど近い。
まさにこれらの利点が、たまたま利用可能な場所で地熱発電がこれほど高く重んじられる理由の説明を助ける。過ぎゆく太陽と気まぐれな風で出力が予測しがたく変動する太陽光パネルや風力設備と違い、立地の良い地熱発電所は(天候に関わらず連続稼働し)、昼夜を通じ一年中、安定して信頼できるベースロード電力を供給する。景観に対する物理的な占有面積は比較的わずかで、その温室効果ガス排出量は、石炭や天然ガスを燃やして放出される量のごく一部にすぎない。それゆえ、本当に手の届く地下熱に恵まれた地域では、従来型発電所の恒常性と再生可能エネルギーの清潔さという、他の技術が同等の費用ではほとんど並べない、稀で羨ましい組み合わせを提供する。ならば、すでにそれを利用できる国々が、この地下資源を真に戦略的な国家資産として扱うのも不思議ではない。
では、なぜ地熱は依然として世界の総エネルギーのごく薄い一部しか供給しないのか。答えは、従来型の発電所が幸運な地質の偶然、すなわち熱・水・透水性の岩がすべて同じ場所で都合よく地表近くに揃うことを要求するからだ。そうした理想的な場所は地理的に厳しく限られ、必要な深い井戸の掘削は高価で、しかも頑固に不確実だ。有望に見えた候補地が、莫大な初期出費の後でさえひどく期待外れとなることもある。技術者が意図的に高温の乾燥した岩を破砕し、自ら作った人工の亀裂に水を循環させる、より新しく野心的な手法は、(こうした地理的制約を緩め)、この広大な資源を地上のほぼどこでも利用可能にする可能性を秘める。その手ごわい工学的難題がやがて克服されれば、今は地質的に幸運な少数に限られた資源が、世界が今築こうと苦闘する低炭素経済の真の柱になりうる。結局のところ熱そのものは、ほぼ誰の足下にも既に待ち構えている。残る唯一の問題は、それに確実かつ手頃に到達するという純粋に実際的なものだ。
💎 セット12の重要語句(8語)

cram:詰め込み勉強をする
to study intensively over a short period(cram for an exam。一夜漬け。)

counterintuitively:直感に反して
in a way contrary to what one would expect(研究結果の意外性を導入する副詞。)

baseload:ベースロード(基幹)電力
the minimum continuous level of demand met(常時安定供給される電力。地熱・原子力が担う。)

isthmus:地峡
a narrow strip of land connecting two larger areas(スエズやパナマの地峡。発音は「イスマス」。)

conduit:導管、経路
a channel or means of conveying something(a conduit of trade のように比喩的にも使う。)

intricate:入り組んだ、複雑な
very complicated or detailed(intricate mechanism/argument。)

niche:生態的地位、適所
the role and position a species occupies(生態学の重要語。「ニッチ市場」の語源。)

resilience:回復力、強靭さ
the capacity to recover from difficulties(生態系や個体群の頑健さを表す。)

⚔️ この問題にアプリで挑戦🗺️ 全150ステージを見る