The history of science is often told as a series of brilliant discoveries made by famous men. Yet behind many of these achievements stood women whose contributions were overlooked, dismissed, or quietly credited to others. For much of history, women were barred from universities and scientific societies, and those who managed to do research anyway frequently found that their names disappeared from the official record. Historians have even given this pattern a name: the tendency for women's scientific work to be attributed to men is sometimes called the "Matilda effect."
One striking example is Rosalind Franklin, whose careful images of DNA were essential to the discovery of its famous double-helix shape. The two scientists who became celebrated for that discovery saw her data without her knowledge, yet her role was barely mentioned for years afterward. Franklin died of cancer before the Nobel Prize was awarded for the work, and because the prize is not given after death, she received no formal share of the honor. Only much later, as historians re-examined the events, did her crucial contribution become widely recognized.
Stories like Franklin's are now being rediscovered as researchers re-examine old letters and laboratory records. They have found women who calculated the positions of stars, identified new chemical elements, and wrote computer programs long before such work was thought suitable for them. Recognizing these scientists is not simply a matter of fairness to the past. It also corrects a misleading picture of how science actually advances, since progress has always depended on far more people than the few famous names we remember. And it offers young people a fuller, more accurate sense of who can become a scientist.
(1) 正解 1. The tendency to credit women's scientific work to men.
第1段落末に「女性の科学的業績が男性のものとされる傾向は『マチルダ効果』と呼ばれる」とある。選択肢1。
(2) 正解 3. Because she had died before it was awarded.
第2段落に「賞が授与される前に亡くなり、死後には与えられないため正式な栄誉を分かち合えなかった」とある。選択肢3。
(3) 正解 2. It corrects a misleading picture of how science advances.
第3段落末に「科学がどう進歩するかについての誤った像を正す」とある。選択肢2。
assume:思い込む
to believe something without proof(証拠なしに何かを信じる)
exploit:搾取する
to use someone unfairly for one's own benefit(自分の利益のために不当に利用する)
navigate:進路を決める
to find the way from one place to another(ある場所から別の場所への道を見つける)
attribute:〜のものとする
to say that something was made or caused by someone(何かをある人の手によるものとみなす)
conservation:自然保護
the protection of nature and wildlife(自然や野生生物を守ること)
extinction:絶滅
the state of a species no longer existing(ある種がもはや存在しなくなること)
predator:捕食者
an animal that hunts others for food(餌のために他の動物を狩る動物)
restore:回復させる
to bring something back to a former state(何かを以前の状態に戻す)