📕 最新スラング英語辞典 › 悪態・禁句

pissed off

ピスト・オフ|形

🔥人気度 🔥🔥🔥🔥 | 🚫 使用禁止級

pissed off の意味:ブチギレている。

🧑‍🏫 「ブチギレてる」の定番表現で映画・ドラマに頻出。英国ではpissed単体だと「泥酔した」。下品寄りなのでangryやupsetで言い換えろ。

🔊 発音

📝 例文

The coach looked seriously angry—the players used that phrase.
監督は本気で怒っていて、選手たちはあのフレーズで表していた。

💬 会話例

A: In the UK show, 'pissed' meant drunk, not angry?
イギリスのドラマだとpissedは怒りじゃなくて酔っ払いなの?
B: Exactly. Same word, different country, different meaning.
その通り。同じ単語でも国が違えば意味も違うんだ。
🔍 1500語超をアプリで見る(無料・音声つき)→

🔗 関連スラング

jerkpiss offcrapholy crapcrappy