When the tulip first reached the Netherlands from the Ottoman Empire in the late sixteenth century, it was an exotic novelty prized by wealthy collectors and learned botanists alike. Unlike the modest blooms native to northern Europe, the tulip flaunted intense, saturated colours, and the rarest specimens displayed dramatic flames and streaks of contrasting hue. These prized patterns, it was much later discovered, were the handiwork of a virus that infected the bulbs, but at the time their unpredictability only heightened the flower's allure. As the young Dutch Republic grew rich on maritime trade, a fashionable merchant class eager to advertise its status seized upon the tulip as the ultimate ornament of a prosperous garden. Merchants vied to display ever more coveted varieties, and a single admired bulb could lend its owner a reputation for refinement and wealth. What had begun as a scholarly curiosity was fast becoming a badge of social standing.
By the 1630s, tulips had become an object of feverish speculation. Because the bulbs could only be lifted from the ground during a few summer months, traders began buying and selling promissory notes for bulbs still in the soil—an early form of futures contract exchanged in taverns rather than on any formal exchange. Prices climbed to giddy heights; the rarest bulbs were reputed to change hands for sums rivalling the price of a handsome canal-side house. Buyers seldom intended to plant what they purchased, expecting instead to resell at a profit to the next eager speculator. For a season, a single bulb might be traded many times over without anyone ever seeing it, its paper value swelling with each transaction. Elaborate catalogues assigned poetic names to the most sought-after varieties, and a whole vocabulary of grades and weights grew up around the trade. Ordinary artisans, weavers and bakers among them, were drawn into the frenzy, some pledging their possessions in the hope of a quick fortune. Money seemed to be conjured out of nothing but expectation.
Then, in February 1637, the market abruptly collapsed. At a routine auction in Haarlem, buyers simply failed to appear, and within days confidence evaporated. Contracts that had promised fortunes were suddenly worthless, and courts, unwilling to enforce what looked like gambling debts, left many agreements unresolved. The episode has since become a byword for financial folly, invoked whenever a modern asset bubble bursts. Yet historians now caution that the popular legend exaggerates the damage. Much of the trading involved a small circle of artisans and dealers rather than the whole of society, and the broader Dutch economy emerged largely unscathed. The most lurid tales of ruined nobles and desperate investors, they note, were spread by moralising pamphleteers keen to draw a cautionary lesson from others' greed. Modern economists nonetheless still study the episode, less for its scale than for what it reveals about how confidence can inflate and then abruptly vanish. Whatever the true extent of the losses, the mania endures as a vivid emblem of the human tendency to mistake a passing craze for lasting value.
(1) 正解 1. They resulted from a viral infection of the bulbs, though this was unknown at the time.
第1段落は、珍重された縞模様が球根に感染したウイルスの働きで、当時それは知られていなかったと述べる。選択肢1が一致。
(2) 正解 2. People traded contracts for bulbs still underground, hoping to resell at a profit.
第2段落は、土中の球根の証書を売買し、次の投機家に転売して利益を得ようとしたと述べる。選択肢2が一致。
(3) 正解 4. They argue it exaggerates the harm, which fell mainly on a small group.
第3段落は、歴史家が被害は誇張されており、主に少数の集団に及んだと指摘すると述べる。選択肢4が一致。
labile:不安定な
easily altered or made unstable(記憶が変化しやすい状態を指して用いられる)
capricious:気まぐれな
changing in a sudden, unpredictable way(再固定化の時間枠が一定しない様子を表す)
aquifer:帯水層
an underground layer of rock that holds water(回収したCO2の貯留先として登場する)
diffuse:希薄な・拡散した
spread out and not concentrated(大気中のCO2が薄いことを表す形容詞)
complacency:油断・自己満足
smug satisfaction that stops further effort(対策を先送りさせる危険として述べられる)
feverish:熱狂的な
showing intense, frantic excitement(チューリップ投機の過熱ぶりを描く)
allure:魅力・誘惑
the quality of being powerfully attractive(花の魅力を語る名詞として使われる)
dysbiosis:細菌叢の不均衡
an imbalance in the gut microbial community(様々な病気と関連づけられる状態)