In the center of many towns stands an old theater. A hundred years ago, these grand buildings were full of life, with people coming to watch plays, music, and later films. Over time, however, many of them closed their doors. As newer cinemas and home entertainment appeared, the old theaters were left empty, and some were even in danger of being ( 1 ) to make room for car parks or shops.
In recent years, though, people have begun to see the value of these beautiful old buildings. Local groups raise money to repair the roofs, clean the decorations, and bring the theaters back to life. ( 2 ), an old theater can once again hold concerts, plays, and community events. Many towns have found that a restored theater gives people a proud, shared place to gather.
Saving a historic theater brings more than just entertainment. The building attracts visitors, who then spend money in nearby restaurants and shops. It also creates jobs and reminds people of their town's history. ( 3 ) these reasons, more and more communities are choosing to protect their old theaters instead of knocking them down.
(1) 正解 1. torn down
「駐車場や店のための場所を作るために」とあるので、取り壊される危険。torn down(取り壊される)が正解。
(2) 正解 1. Once restored
「いったん修復されると、劇場は再びコンサートなどを開ける」。Once restored が正解。
(3) 正解 1. For all
前で利点を並べ、「これらすべての理由で」と結ぶ。For all (these reasons) が正解。
grand:壮大な
large and impressive(大きくて立派な)
restore:修復する
to bring something back to its original good state(元のよい状態に戻す)
knock down:取り壊す
to destroy a building(建物を壊す)
lane:車線、レーン
a marked part of a road for one line of traffic(一列の通行のために区切られた道の部分)
traffic:交通(量)
the cars and vehicles on a road(道路上の車や乗り物)
influence:影響を与える
to change how someone thinks or acts(考え方や行動を変える)
shade:色合い
a particular type of a color(ある色の種類・濃淡)
react:反応する
to act because of something(何かを受けて行動する)