As keyboards and touchscreens have spread into every corner of daily life, the time that people spend writing by hand has fallen sharply. Many children now learn to type before they can write neatly, and some schools have quietly reduced, or even dropped altogether, their formal lessons in handwriting. To a great many people, this looks like perfectly natural progress. Typing is fast, easy to read, and easy to share, and few adults write long texts by hand anymore. The change can therefore appear entirely ( 1 ).
Some researchers, however, urge caution before we abandon the pen completely. Studies suggest that writing by hand engages the brain rather differently from typing. Because forming each letter by hand is slower and requires more physical effort, students who take notes by hand often remember and understand the material better than those who simply type it. The very slowness that makes handwriting seem old-fashioned may actually ( 2 ) deeper thinking, forcing the writer to summarize ideas in their own words rather than copying them down word for word.
Few experts seriously argue that we should give up keyboards and return to pen and paper for everything; typing is simply far too useful in a digital world. ( 3 ), they suggest that handwriting still has real value and should not vanish from schools entirely. Learning to write by hand, they argue, is not just about producing neat and readable letters. It may also support memory, attention, and the slow, careful kind of thinking that fast modern technology can so easily discourage.
(1) 正解 1. harmless
前文までは「タイピングは速く便利で、手書きの減少は自然な進歩に見える」という流れ。だからこの変化は完全に『無害(harmless)』に見えうる、が正解。
(2) 正解 2. encourage
「手書きの遅さが、より深い思考を〜するかもしれない」。要約を強いるという良い効果なので encourage(促す)が正解。
(3) 正解 2. Instead
前文「キーボードを捨てるべきだと言う専門家はいない」を受け、空所文「それでも手書きには価値がある」と続ける。対比の Instead(そうではなく)が正解。
predator:捕食者
an animal that hunts others for food(餌のために他の動物を狩る動物)
rehearse:予行演習する
to practice before doing something for real(本番の前に練習する)
flexible:柔軟な
able to change easily to fit new situations(新しい状況に合わせて容易に変われる)
abandon:捨てる
to give something up completely(何かを完全に手放す)
merchant:商人
a person who buys and sells goods(品物を売り買いする人)
drought:干ばつ
a long period with little or no rain(雨がほとんど降らない長い期間)
persecution:迫害
cruel treatment because of beliefs or identity(信条や属性ゆえの残酷な扱い)
overlook:見過ごす
to fail to notice something(何かに気づかないでいる)